香港六合彩

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 133|回复: 7
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

六合彩123: [国外注册申报] 化学原料药申请巴西GMP所需资料

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 前天 08:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
化学原料药申请巴西香港六合彩所需资料


如果原料药 在ANVISA所列的两个表格之中(列表请见链接),就必须通过巴西ANVISA验证,须经现场审查。 以下是所需文件

1 – 申请表格Formulario de Peticao

2 – GRU缴费凭证 Comprovante de pagamento, ou de isencao, da Taxa de Fiscalizacao de Vigillancia Sanitaria (TFVS), mediante Guia de Recolhimento da Uniao (GRU) especifica

3 – 所在国颁发的GMP证书,如果非英文/葡文/西班牙语,需要法定翻译Certificado de Boas Pratica de Fabricacao vigente, emitido pela autoridade sanitaria do pais onde esta instalado o estabelecimento produtor (caso o certificado nao tenha sido emitido nos idiomas ingles, espanhol ou portugues, devera ser enviada uma copia do certificado original e uma verssao traduzida por tradutor juramentado)

4 – SMF文件, 需要英文电子版O arquivo mestre da planta – AMP da empresa a ser inspecionada. Este devera ser enviado exclusivamente em meio eletroico e nos idiomas ingles, espanhol ou portugues. OBSERVACAO: Caso a empresa nacional nao seja a intermediatia direta da entrega deste documento pelas vias formais de protocolizacao, somente sera aceito se encaminhado pela empresa internacional diretamente ao ANVISA, devidamente identificado com o nome da empresa solicitante e o numero do expediente a que se relaciona. Devera tambem ser acrescentada a observacao ” A/C COISC/GGINP”. O arquivo mestre da planta (AMP) deve conter no maximo:

需要包含如下信息

i. 一般信息, 生产的产品,有何风险,生产过程Informacaes gerais: Tipos de produtos fabricados pela empresa incluindo informacaes sobre insumos/ produtos nao farmaceuticos e manipulacao/ producaoo de substancias altamente ativas, sensibilizantes, tipicas ou perigosas, mencionando como estas sao produzidas (se em instalacoes dedicadas, pratios separados, etc);

ii. 生产所需的关键设备Tipo e capacidade dos equipamentos principais utilizados na fabricacao dos insumos farmaceuticos solicitados;

iii. 分析设备Equipamentos utilizados no controle de qualidade dos insumos farmaceuticos solicitados;

iv. 平面图,需要有比例尺,用不同颜色标注,有各板块的说明,有面机。Plantas baixas das edificacoes, em escala ampliada, em cor, com legenda e identificacao das areas;

v. 各原料药生产流程Fluxograma de producao de cada insumo farmaceutico solicitado;

vi. 水系统图示Diagrama do sistema de agua;

vii. 空气系统图示Diagrama do sistema de ar

5 – DMF文件 Arquivo(s) mestre(s) do(s) insumo(s) -AMD objeto(s) da inspe玢o. Este devera ser enviado exclusivamente em meio eletronico e nos idiomas ingles, espanhol ou portugues. OBSERVACAO: Caso a empresa nacional nao seja a intermediatia direta da entrega deste documento pelas vias formais de protocolizacao, somente sera aceito se encaminhado pela empresa internacional diretamente a ANVISA, devidamente identificado com o nome da empresa solicitante e o numero do expediente a que se relaciona. Devera tambem ser acrescentada a observacao ” A/C COISC/GGINP. O arquivo mestre da droga (AMD) deve conter no maximo:

i. 通用名Nomenclatura (nome quimico) e propriedades gerais da substancia;

ii. 生产过程描述Descri玢o do processo de fabricacao;

iii. 规格和测试方法Especificacoes e justificativa das especificacaes;

iv. 化合物性质Caracterizacao da substancia (espectro de infravermelho, espectro de massa e ressonrecia etc.);

v. 光学特性Estereoisireros;

vi. 杂质和多晶形Impurezas;vii. Polimorfismo;

viii. 残留溶剂和Reladio e residuos de solventes;

ix. 分析方法和标准品Metodos analiticos e padraos de referencia;

x. 稳定性测试方法和结论Resumo do estudo de estabilidade do insumo e conclusao.

6 – 从起始化合物到原料药的所有起始原料的所有生产过程,生产的位置Definicao, por parte do fabricante do insumo farmaceutico, de qual  o material de partida do processo produtivo considerando todas as etapas envolvidas no processo independente do local onde sao realizadas (de acordo com as boas praticas) e justificativa tecnica para tal definicao.

7 – 最后一次API质量回顾的全部报告内容,非英文/葡文/西班牙文的 需要公证翻译。Ultimo Relatario(s) COMPLETO gerado de Revissao da Qualidade do Produto para o(s) insumo(s) farmaceutico(s) ativo(s) peticionado(s) em meio exclusivamente eletronico. Caso a empresa estrangeira ja tenha sido inspecionada pela Anvisa, deve(m) ser enviado(s) Relatorio(s) de Revisao da Qualidade do Produto desde a ultima inspe玢o. Os relatorios de Revisao da Qualidade do Produto emitidos nos idiomas ingles, espanhol ou portugues sera aceitos sem necessidade de traducao juramentada. Caso o documento, por razaos de confidencialidade, tenha que ser protocolado em separado da peticao de certificacao, este protocolo (na forma de aditamento ou carta) deve fazer referencia ao nome da empresa solicitante, ao numero de expediente da peti玢o de certificacao e deve ser remetido aos cuidados da COISC/GGINP.

依照 RDC 39/2013 决议

沙发
发表于 前天 08:34 | 只看该作者
谢谢大神分享
板凳
发表于 前天 08:37 | 只看该作者
围观学习围观学习
地板
发表于 前天 08:47 | 只看该作者
围观学习围观学习
5#
发表于 前天 09:20 | 只看该作者
跟着邓老师学习
6#
发表于 前天 11:32 | 只看该作者
有点难呀。努力学习
7#
发表于 前天 13:19 | 只看该作者
谢谢分享
8#
发表于 前天 17:59 | 只看该作者
围观,,持续关注
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×友情提示
1、无权下载附件会员可能原因:1.“待验证用户组“,请点击注册邮箱里面收到的确认邮件即可; 2.作者设定权限的,提高用户组级别即可
2、对本站的任何疑问或合作需求,请联系微信tank066
3、注册用户在本社区发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表本社区认同其观点。
4、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在本论坛所发表的文章。
5、所有网友不要盗用有明确版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。

QQ|手机版|香港六合彩|香港六合彩|香港六合彩 ( 京ICP备14042168号 京ICP证150354号 )

GMT+8, 2018-7-6 17:59 , Processed in 0.186766 second(s), 59 queries .

Powered by 香港六合彩 X3.2

© 2001-2012 Comsenz Inc.

返回顶部
  • 2018——一起同行 拥抱希望 2018-12-11
  • 图解中央军委巡视组如何开展巡视工作? 2018-11-08
  • 中国西藏网2018年第二期人才招聘启事 2018-11-08
  • 港珠澳大桥香港连接线各类配套设施相继到位--旅游频道 2018-09-30
  • 实力先锋音乐人JOJI新单“YEAH RIGHT”上线今年 单曲 2018-09-30
  • 以古鉴今,习近平多次提及屈原 2018-09-26
  • 有理讲理,不要诬蔑。 2018-09-11
  • “嫦娥”飞向月球背面,将会揭开哪些秘密? 2018-09-09
  • 当618遇上世界杯,电商“文体委”苏宁又搞事了 2018-09-09
  • 点击天山网 掌握全新疆 2018-09-06
  • 武当超萌小道姑爆红网络 网友萌化人心[组图] 2018-09-06
  • 走进墨玉—天山网专题报道 2018-08-21
  • 一周人事:国务院发布任免 中宣部两名副部长兼职公布 2018-08-16
  • 政府的2017年“每日工单” 2018-08-11
  • 日照世界帆船锦标赛基地 2018-08-11
  • 936| 791| 265| 41| 386| 429| 255| 214| 539| 533|